November 20th, 2009

perspectiva

Jango - 12 (танец-пароль)

На третий день, когда мы все собрались в Brick Theatre, Джанго сначала попросил нас рассказать про опыт держания улыбки на лице, и как люди на улице на это реагировали.
В общей массе впечатления были одинаковы: прохожие настолько погружены в себя, в свои заботы, что скользнув глазами по твоему лицу, они, никак не отвечая, бегут себе дальше. Причем, у меня было ощущение, что каждый человек цепко держится за свое нутряное состояние, и что попытка вытащить его оттуда улыбкой вызывает еще более глубокий нырок бобра в свое озеро. Один только мужик, который никуда не спеша, переходил улицу мне навстречу, пару раз подозрительно на меня зыркнув, сказал сквозь зубы: «Здрасьте», и быстро ушел.
«Это ладно», - сказала другая девушка из нашей группы. «Я, когда начала улыбаться какому-то парню, он вообще состроил зверскую рожу, так что я срочно стала серьезной. И тут он начал лыбиться до ушей. Я – ему улыбку в ответ, а он – опять состряпал мне харю. Потом засмеялся и спрашивает: «Ты у Джанго мастер-класс проходишь? Я у него тоже учился. Потанцуем?»

Тут Джанго закричал, что он совсем забыл показать нам танчик Бам-бам-бам. Смотрите, как хорошо, когда вы встречаете собрата по клоунаде в любой точке планеты, вы сразу можете подтвердить свои догадку, просто тихонько напев человеку этот мотивчик в ритме боса-новы: Бам-бам. Бам-бам-бам-бам-бам... И вот этак ручками, и вот так телом, и смотрите, если человек тоже самое начинает делать, то можно сближаться и вот этак бедром об бедро – бам! и повернулись и – бам-бам! И всё, пошло-поехало, вы сразу понимаете друг друга с полуслова. Все встали, Джеф, врубай музычку! Танцуют все!

И мы принялись танцевать с хитрыми глазами заговорщиков. Там действительно заводной мотив и после того, как ты переходишь от своей пары к следующей, в результате всё заканчивается общей пляской в плотной толпе.
*
(теперь у нас есть свой тайный клоунский танчик для узнавания друг друга в любой стране)

прод. след.
perspectiva

Jango - 13 (Happy)

-А, кстати, мы делали «Хэппи»? Нет?! Ну-ка быстро, идите все сюда, сюда, за мной. А! Нет, сначала я вам покажу одну миниатюру. Встаньте там, смотрите на меня. Смотрите на мимику.
Джанго молниеносно впадает в персонажа. Образ полного лузера. Боязливо оглядывается по сторонам, вдруг хлопает себя по лбу и начинает хохотать взахлёб. Неуловимым образом его хохот перетекает в рыдания, которые затихают, и превращаются в мелкое хихикание, затем в трясучку от тихого скорбного плача, с неожиданным переходом обратно в хохот. Затем, продолжая слегка качаться на этих эмо-качелях туда-сюда, он произносит:
- Меня часто спрашивают: “Are you happy?” (Ты счастлив?) О, ну какой вопрос! Конечно! Я - хэппи. (Тут бурные переходы от смеха к плачу). Потому что меня зовут «Хэппи». Меня родители так назвали, да. Имя у меня такое. Ну и хотя я Хэппи, почему-то я совсем не чувствую себя как хэппи Хэппи... (пауза. Выход из персонажа.) Так, это была интермедия. А теперь мы с вами все будем очень хэппи. Джефка, заводи нашу музыку, и идите, наконец уже все ко мне, сюда. Встаньте парами в одну колонну. Сейчас немножко счастья всем и каждому, давайте поможем друг другу.

(Врубается песня, главным рефреном в которой идут слова: «Happy, it’s so nice to be happy. Everybody should be happy… ля-ля-ля» (Как хорошо быть счастливым. Каждому хорошо бы быть счастливым...) И под эту плясовую-заводную, Джанго вытаскивает на подиум Сэру и орет: Поем все вместе: Sara! It’s so nice to be Sara! Everybody should be Sara!.. ля-ля-ля» и быстро объясняет, что вот сейчас он закинет ее нам на руки, как на рок-концертах бывает, а мы в парах будем передавать тем кто сзади, и не волнуйтесь, Джефка в конце примет человека и нежно на ножки поставит. Это работа на доверие. Каждого – к команде. И работа в ансамбле. Каждого – на команду.
В одно мгновение забросил Сэру спиной нам на руки, и она поплыла по воздуху в состоянии, близком к левитации. Потом настала очередь следующего, кто стоял ближе к Джанго.
Кто это испытывал, знает, какое это кайфовое чувство – потери веса и всех забот. Это дико страшно и приятно одновременно.
Следующим номером программы был второй День Рождения выводка клоунов. Мы надели на ноги принесённые коробки-пакеты-перчатки-ласты, улеглись на пол и приготовились проснуться «гораздо умнее, чем были».

(пр.сл.)