Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

i_t

FAQ

Купить мою книгу "Тотальная клоунада" (авт. Ирина Терентьева) можно тут:
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=164
Содержание: "Рассказ жены клоуна", история создания известного ленинградского клоун-мим театра, про путешествие с Караваном Мира Славы Полунина, с Цирком дю Солей и проч. (Если у вас не получается найти мою книгу, обращайтесь лично ко мне, помогу.)

Некоторые (но не все) тексты из этой книги доступны на "Сетевой словесности" тут:
http://www.netslova.ru/terentieva/klounada.html

PS Сюда же, в комментарии к этой записи, можно постить отвлеченные вопросы, если таковые будут.


PPS Мой магазин на Etsy - http://www.etsy.com/shop/AnimaAllegra, где можно посмотреть и купить мои дзенские рисунки в японской традиции sumi-e (черной тушью бамбуковой кистью по рисовой бумаге).
perspectiva

Дмитрий Петров (полиглот) и его секреты.

Недавно была на живых лекциях Дмитрия Петрова, полиглота, знающего 50 языков.
Получила полезные фишки, о которых я нигде не слышала.
Если, к примеру, учишь английский, то не удивляйся количеству исключений и вообще отсутствию внятных правил написания и произношения, потому что этот язык зародился в среде черни и постепенно вылез из-подполья, заменив официальный французский в XIV веке. И не было в Британии Академии, блюдущей правила языка (как в Испании), поэтому сколько людей – столько акцентов.
Чтобы выучить английский, лучше выбрать для себя лично Роль-модель (носителя языка) и смотреть на ютюбе или вживую, как он артикулирует, и четко подражать именно ему.

Еще один неочевидный приемчик улучшить произношение – попросить носителя английского повторить за тобой русские слова (например цитату «Я вас любил, любовь еще быть может….) – именно по-русски, чтоб он за тобой произносил. И внимательно смотреть, какие звуки он искажает в какую сторону.

У каждой нации свой «мускульный рельеф» во рту. У французов характерный хоботок из носа и верхней губы. У англичан – жесткая нижняя челюсть. Поэтому англичане никогда не произнесут мягкое ЛИ, у них получается твердое ЛЫ. Всегда.

Глядя на иностранца, произносящего русские звуки - можно заметить, где мы сами должны изменить свой привычный рельеф, говоря на ЕГО языке. Английское Little произносится не ЛИТЛ, а как ЛЫДЛ. И так далее.

Любой язык Петров советует учить так: он выделяет «закваску», вокруг которой нарастает слой за слоем спираль из необходимого словарного запаса. Центр – это табличка из пересечений: настоящее время, будущее и прошлое по горизонтальным строчкам. А в столбиках - позитивное утверждение, негативное и вопросительное. Дальше – дело техники выучить склонения местоимений с самыми нужными глаголами. И айда комбинировать 300 самых употребимых слов в языке (в сети уже можно найти). И все. Разговорный уровень у тебя в кармане.

Глаголы важнее всего, но обязательно в эмоциональном контексте (например, в смешном предложении). Учить их легко, если на клейких листочках писать по слову и приклеивать их на зеркало, где чистишь зубы. Гарантировано утром и вечером повторишь и запомнишь без усилий.)

Как учить язык – зависит от ответа на вопрос ЗАЧЕМ? Тут и главный приоритет. Логично, если сначала – уровень выживания, потом туристический либо профессиональный, потом общекультурный и т.д.

Вот видео-уроки разных языков Петрова - ссылка. Он совершенный душка. Очень рекомендую, кто еще его не знает.

P.S. Самый прикольный пример употребления родов – у австралийского племени Дирбал. 1й род – все съедобное, 2й – все живое, 3й – все неодушевленное, 4й – все опасное: пожары, всякие пауки, змеи и женщины.